Press and News
 

Diciembre 2017 – Español

Bienvenido al Boletín de Diciembre

Nos complace anunciar que GMTO y sus socios fundadores están cerrando el año 2017 con muy buenas noticias. Como podrán leer en este boletín, el Presidente del GMTO, Dr. Robert Shelton, el Consejo de GMTO y los socios fundadores, celebran poder darle la bienvenida al proyecto a la Universidad Estatal de Arizona (ASU). La Escuela de Exploración de la Tierra y el Espacio de ASU lleva a cabo una investigación pionera en áreas que son esenciales para la misión del GMT.

A principios de noviembre, el equipo del Laboratorio de Espejos Richard F. Caris comenzó el proceso de fabricación del 5to espejo del GMT. Los invitados a esta ceremonia pudieron ver además otros tres espejos del GMT que están en distintas etapas de producción en este laboratorio.

La Profesora Cláudia Mendes de Oliveira, de la Universidad de São Paulo, Brasil, se unió al Consejo de Directores de GMTO en octubre pasado. Ella es profesora de astronomía y experta en colisiones de galaxias. Más abajo podrá leer la entrevista que le hicimos. Además, la Vicepresidenta de Desarrollo de GMTO, Jennifer Eccles, nos compartió su visión sobre la filantropía científica.

Finalmente, si planea asistir a la 231ª Reunión de la Sociedad Americana de Astronomía (AAS) en enero, lo esperamos en el día de Puertas Abiertas el 9 de enero, donde podrá visitar nuestro estand.

Recuerde que siempre puede mantenerse al día sobre lo que está sucediendo en GMTO a través nuestro sitio web, gmto.org, o en nuestras redes sociales.

– Dr. Patrick McCarthy

La Universidad Estatal del Arizona se incorpora al proyecto GMT

GMT rendering

El 29 de noviembre de 2017, GMTO anunció que la Universidad Estatal de Arizona (ASU) se unió al consorcio internacional para construir el Telescopio Magallanes Gigante.

La Escuela para la Exploración de la Tierra y el Espacio (SESE) de la ASU es reconocida como un referente en los campos de exoplanetas y exploración espacial. Su misión es combinar las fortalezas de la ciencia, la ingeniería y la educación para establecer el escenario de una nueva era de exploración, en perfecta sintonía con la misión del GMT. Se espera que los profesores y estudiantes de la escuela trabajen en el proyecto GMT durante los próximos años, particularmente la Dra. Lindy Elkins-Tanton, Directora del SESE y líder mundial en el estudio de la formación planetaria terrestre y principal investigador de la misión Psyche de la NASA para explorar un asteroide de metal, así como el Dr.Rogier Windhorst, Profesor Regente de la ASU y científico interdisciplinario del telescopio espacial James Webb.

“La experiencia de la ASU en el estudio de planetas será un gran impulso para el proyecto GMT en el futuro”, dijo Robert N. Shelton, Presidente de GMTO. “La participación del equipo de la ASU en el telescopio espacial James Webb y en la investigación del universo temprano, son también un aporte fundamental a las bases del proyecto”.

“Los grandes avances científicos se logran con nuevas herramientas y para tomar en serio el estudio de nuestro universo, tenemos que sumarnos a estas alianzas”, dijo Lindy Elkins-Tanton. “Estoy emocionada de que ASU haya dado este salto institucional para ser parte de lo que va a ser una herramienta maravillosa y transformadora”.

Bienvenida a bordo Universidad Estatal de Arizona!

Material adicional en inglés

Montura del Telescopio Etapa 1, contratos adjudicados

Detail of the telescope mount

Detalle de la montura del telescopio.

GMTO se complace en anunciar que este mes se adjudicaron dos contratos para avanzar en el diseño de la montura del Telescopio Magallanes Gigante, lo que llevará a una selección final, el próximo año, del contratista que fabricará e instalará la estructura.

Después de un proceso que duró poco más de un año, las dos compañías seleccionadas son IDOM, con sede en Bilbao (España) y oficinas en Minneapolis, y MT Mechatronics de Mainz, Alemania.

Estas dos compañías tienen una amplia experiencia en observatorios y otros proyectos de ingeniería a gran escala.

“La estructura del telescopio es nuestra adquisición más grande y compleja, y acabamos de cumplir la primera etapa de esa adquisición”, dijo el Dr. James Fanson, Gerente de Proyecto de GMTO. “Estamos felices de tener empresas tan experimentadas y capaces que trabajen con nosotros para dar forma al diseño del telescopio”.

Las dos empresas trabajarán con los equipos de diseño de GMTO para abordar los desafíos de ingeniería y para establecer estimaciones de precio para el diseño final y la construcción. Cuando los estudios finalicen, durante el próximo año, se realizará una selección de la mejor propuesta para el diseño final, la fabricación y la instalación en el sitio en Chile.

Acerca de las compañías

IDOM es una compañía de ingeniería global que desarrolla instrumentos e instalaciones para astrónomos, físicos nucleares y de partículas, investigadores en energía atómica, medicina y otros campos. IDOM tiene un equipo de 3,000 profesionales que trabajan en más de 40 oficinas. Con proyectos en 125 países en cinco continentes, IDOM ha participado en el desarrollo de componentes para el Gran Telescopio de Canarias, la cúpula y los sistemas térmicos para el Telescopio Solar Daniel K. Inouye y otras instalaciones astronómicas. IDOM ha realizado estudios de diseño para el Telescopio Europeo Extremadamente Grande, el Telescopio de Treinta Metros y el Explorador Espectroscópico en Mauna Kea.

MT Mechatronics proporciona servicios globales como contratista especializado en diseño, desarrollo, integración de sistemas, puesta en marcha, capacitación, mantenimiento y operaciones para antenas de comunicación y de espacio profundo, y para telescopios de radio y ópticos. MT Mechatronics jugó un importante rol en el desarrollo del observatorio radioastronómico Atacama Large Millimeter Array (ALMA), el Telescopio Solar Daniel K. Inouye y el telescopio infrarrojo aerotransportado Sophia. Con más de cincuenta años de experiencia en el área de telescopios y antenas, MT Mechatronics cuenta con un equipo altamente calificado de ingenieros y expertos con diversas capacidades y experiencia.

GMT funde su quinto espejo

The final piece of glass is placed into the mold for GMT mirror 5

La última pieza de vidrio es colocada en el molde para el quinto espejo del GMT. Crédito imagen: Damien Jemison.

El 4 de noviembre de 2017, el equipo del Laboratorio de Espejos Richard F. Caris de la Universidad de Arizona (UA) inició la fabricación del quinto de siete espejos de 8,4 metros para el GMT.

Proceso de fundición

El proceso de hacer girar un espejo gigante en la UA tiene muchos pasos y en las últimas décadas las diferentes etapas han evolucionado para crear una secuencia perfecta. El artífice del proceso de fundido giratorio es Roger Angel, Profesor Regente de Astronomía y Ciencias Ópticas de la UA y Director del Laboratorio de Espejos Richard F. Caris.

El vidrio de baja expansión del 5to espejo fue producido en Japón por la Corporación Ohara, mediante un proceso artesanal que demora un año. Luego fue inspeccionado y enviado a Tucson, Arizona. En el Laboratorio de Espejos, durante el primer trimestre de 2017, se configuró el horno del 5to espejo, el que fue rellenado con 1681 refractarios hexagonales hechos a medida en fibra de alúmina y sílice. Estas piezas hexagonales corresponden a los espacios vacíos de la estructura de panal de abeja que permiten producir un disco de vidrio relativamente liviano, que pesa un 85% de lo que pesaría un espejo completamente sólido de igual tamaño.

El vidrio fue entregado a la UA a fines de agosto de 2017, y cada trozo fue colocado a mano dentro del horno, encima de las piezas hexagonales. Exactamente 17.481 kilos de vidrio -cada trozo pesa alrededor de 5 kilos- fueron depositados en un proceso que duró aproximadamente un día. En este punto, se cerró el horno y se selló.


Timelapse del proceso de carga del vidrio para el quinto espejo GMT. Crédito video: Damien Jemison.

El Laboratorio de Espejos comenzó a aumentar la temperatura del horno el 30 de octubre de 2017. El horno comenzó a girar y se calentó en el transcurso de varios días hasta alcanzar una temperatura máxima de 1135 grados Celcius en las primeras horas del 5 de noviembre. En este punto, el vidrio comenzó a fluir hasta rellenar la estructura de panal. A esta temperatura, la velocidad de rotación del horno era de alrededor de 5 revoluciones por minuto, lo que permitió que el vidrio líquido adquiriera una superficie con forma de parábola.


Vista del interior del horno que muestra cómo el vidrio fluye hacia el interior de la estructura de panal a medida que la temperatura aumenta hasta los 1165 grados Celcius. Crédito video: Laboratorio de Espejos Richard F. Caris, Universidad de Arizona.

Después de mantener el horno a la máxima temperatura durante alrededor de 4 horas, el vidrio rellenó el molde por completo y se liberaron las burbujas. El horno fue enfriándose durante aproximadamente 24 horas, llegando a los 650 grados Celcius, hasta que el vidrio adquirió la forma deseada. El proceso de enfriamiento continúa hasta llegar a temperatura ambiente después de un par de meses, para relajar las tensiones en el vidrio y evitar la contaminación.

A principios de febrero de 2018, el horno se abrirá para mostrar el 5to espejo recién fabricado. Luego, comenzará el proceso de pulido que tardará aproximadamente tres años en darle al espejo su forma perfecta.

Eventos durante la fundición

During the evening events at the Loews Ventana Canyon Resort, the GMT icon was projected on the nearby mountain.

Durante el atardecer en Loews Ventana Canyon Resort, los asistentes a la ceremonia de fundición pudieron ver el logo del GMT proyectado en un cerro. Crédito imagen: Damien Jemison.

Durante el fin de semana del 3 al 5 de noviembre de 2017, GMTO y UA llevaron a cabo varias actividades relacionadas con la fundición del espejo, que incluyeron visitas guiadas al Laboratorio Richard F. Caris para prensa, VIPs y astrónomos. Los invitados tuvieron la inusual oportunidad de visitar el laboratorio en un momento en que varios espejos del GMT se encontraban en distintas etapas de producción.

Guests were guided through the various stations in the Mirror Lab by knowledgeable docents.

Los invitados fueron guiados a través de diferentes estaciones en el Laboratorio de Espejos por expertos en el tema. Crédito imagen: Damien Jemison.

Al interior del laboratorio pudieron ver el horno del espejo 5 – que estaba girando a altas temperaturas – antes de continuar al lugar donde se encontraba el espejo 2, en la enorme máquina de pulido de la superficie frontal. Los invitados pudieron ver a los técnicos monitorear el pulido y cambiar las almohadillas abrasivas.

GMT mirror 5 furnace

Horno del espejo 5 del GMT. Crédito imagen: Damien Jemison.

Guests viewed GMT mirror 2 being polished

Los invitados mirando el pulido del espejo 2 del GMT. Crédito imagen: Damien Jemison.

Después de esto, los invitados fueron llevados debajo de la torre de prueba (¡cuyos cimientos están aislados del resto del estadio de fútbol!), donde se realizan múltiples pruebas para verificar la forma de la superficie del espejo a medida que avanza el pulido. La parte trasera del espejo central, o espejo 4, estaba siendo pulida en el Gran Generador Óptico, tras lo cual se le instalará la montura de soportes que sostendrá el espejo.

Acting president of KASI Dr. Wonyong Han (left) with Dr. Byeong-Gon Park (right), Manager of the Center for Large Telescopes at KASI and GMTO Board member, under the test tower with mirror 4 in the background.

Presidente en funciones de KASI, Dr. Wonyong Han (izquierda), junto al Dr. Byeong-Gon Park (derecha), Gerente del Centro de Grandes Telescopios en KASI y miembro del Consejo de GMTO, debajo de la torre de prueba con el espejo 4 en el fondo. Crédito imagen: Damien Jemison.

Finalmente, los invitados vieron el espejo 3 en la sala de integración, en espera de la disponibilidad de la máquina pulidora de la superficie frontal. El espejo 1 fue trasladado a una bodega fuera del laboratorio en septiembre pasado.

Agradecemos la gran cobertura que tuvo el evento, incluida la publicación de WIRED y Engineering.com. Puede encontrar más artículos en nuestra página en inglés Press and News.

Más imágenes del evento en nuestra galería en el sitio web.

Nuevo miembro del Consejo: Cláudia Mendes de Oliveira

Dr. Cláudia Mendez de Oliveira

Dra. Cláudia Mendes de Oliveira.

Nos complace dar la bienvenida a la Dra. Cláudia Mendes de Oliveira como nuestra nueva integrante del Consejo de Directores de GMTO. La Dra. Mendes de Oliveira es profesora de astronomía en la Universidad de São Paulo, Brasil. Para este boletín, respondió algunas preguntas sobre su vida y su carrera.

¿Cómo llegó por primera vez a la astronomía?

En mi último año de escuela secundaria tuve una excelente profesora de física que fue muy inspiradora. Ella fue la razón por la cual me interesé en el tema. Luego, en mi curso de pregrado en física, nuevamente fue un maestro entusiasta quien me mostró el camino a la astronomía. Mi experiencia confirma la importancia de buenos maestros en la vida de los estudiantes.

¿Cuál ha sido su camino profesional hasta la fecha?

Realicé mi licenciatura en física en mi ciudad natal, Belo Horizonte en Brasil, luego una maestría y un doctorado en Astronomía en la Universidad de British Columbia, posteriormente dos doctorados en Francia y en Chile, y finalmente fui contratada en la Universidad de São Paulo, Brasil, en 1995. Más tarde tuve dos períodos sabáticos de un año en Alemania y me convertí en profesora titular de astronomía en la Universidad de São Paulo en 2009.

¿Podría describir brevemente su campo de investigación?

Mi campo de estudio es la evolución de las galaxias. Estudio las propiedades de las galaxias y las comparo con nuestra propia Vía Láctea u otras galaxias cercanas. Estoy interesada en colisiones de galaxias y exploro qué sucede con sus estructuras después de colisionar.

¿Cuál ha sido su logro profesional más gratificante hasta hoy?

La mayor parte de mi investigación es sobre los efectos ambientales en grupos de galaxias; utilizo telescopios en tierra, así como satélites, para comprender estos efectos. Soy co-descubridora de varias estrellas y grupos de estrellas que nacieron fuera de las galaxias, incluidas las denominadas regiones HII huérfanas. Este proyecto fue parte de dos de mis tesis de doctorado y estoy muy orgullosa de esos logros. Estas estrellas contribuyen al enriquecimiento químico del medio intergaláctico y nacen de la materia que una vez estuvo dentro de las galaxias. En los últimos años también he dedicado mi tiempo a ayudar a construir y administrar instrumentos multiusuario para la comunidad astronómica brasileña. Trabajar con instrumentos ha sido muy emocionante y ver a la comunidad beneficiarse con esas herramientas que ayudé a construir, ha sido muy gratificante.

¿Por qué quiso involucrarse con el GMT?

Unirse al GMT fue una gran oportunidad para la comunidad brasileña, no solo por el avance científico que permitirá, sino también por los desafíos tecnológicos que permitirán a la comunidad en avanzar en áreas importantes como el desarrollo de instrumentación. Me siento privilegiada de ser parte de esta gratificante experiencia. Con el GMT se abre una nueva ventana para inspirar a nuevas generaciones de astrónomos e ingenieros en nuestro país.

¿Qué es lo que más esperas una vez que el GMT sea una realidad?

Espero hacer una ciencia de vanguardia que solo será posible con el GMT y sus instrumentos. Algunas de las emocionantes áreas para las que utilizaremos el GMT son observar la luz de las primeras estrellas, investigar la formación y evolución de galaxias, investigar la física de los agujeros negros, resolver problemas de larga data en relación a la materia oscura y la energía oscura, y caracterizar exoplanetas.

Estand del GMT en el 231 Encuentro de la Sociedad Americana de Astronomía (AAS)

The GMTO AAS booth in January 2017

El estand GMTO en AAS en enero del 2017.

GMTO asistirá al 231 Encuentro de la Sociedad Americana de Astronomía (AAS) en enero de 2018. Además de contar con un estand en la sala de exposiciones, GMTO celebrará una jornada de puertas abiertas el martes 9 de enero, de 19:30 a 21:00, en la sala National Harbor 13. Visítenos para conocer los últimos avances del proyecto y disfrutar de un refresco de cortesía.

Filantropía Científica

Jennifer Eccles

Jennifer Eccles, Vicepresidente de Desarrollo del GMTO.

La Vicepresidenta de Desarrollo de GMTO, Jennifer Eccles, comparte su visión sobre el panorama de la filantropía científica en la actualidad.

Puedes leer el artículo en nuestro blog.